ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kost und logis

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kost und logis-, *kost und logis*, kost und logi
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kost und Logisboard and lodge; room and board [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But she pays for her food...Für Kost und Logis muss sie selbst aufkommen. Big Deal on Madonna Street (1958)
We get room and board.Wir haben Kost und Logis. Some Like It Hot (1959)
25 bucks a week minus 5 for food and board.$25 die Woche, weniger $5 für Kost und Logis. The Young One (1960)
A gold eagle, room and board.20 Dollar, Kost und Logis. The Magnificent Seven (1960)
- Board and lodging from Friday night.- Ab Freitag freie Kost und Logis. Murder She Said (1961)
Very well. 25 ryôoom and board.Wunderbar. Fünfundzwanzig im Voraus. Kost und Logis gehen separat. Yojimbo (1961)
I owe you for three days' room and board.Ich schulde euch noch drei Tage Kost und Logis. The Man Who Shot Liberty Valance (1962)
The salary is 100 rubles a month and your board and room.Sie kriegen 100 Rubeln pro Monat mit Kost und Logis. Tchaikovsky (1970)
You did it to pay for your bed and board.Du hast damit Kost und Logis bezahlt. McCabe & Mrs. Miller (1971)
And you do this to pay for your bed and board, too.Und das hier machst du auch für Kost und Logis. McCabe & Mrs. Miller (1971)
She offers a place to stay and food.Dafür bietet sie ihnen bessere Kost und Logis sogar als der König selbst. Immoral Tales (1973)
RoomAndBoardToo , Right, Mama?Kost und Logis auch? Stimmt's, Mama? The Castaway Cowboy (1974)
I let him stay, but he pays for his own room and board.Ich ließ ihn bleiben, er zahlt für Kost und Logis. The Return of the Pink Panther (1975)
- I appreciate that, Mr. Walton, but instead of cash money, I would be obliged for room and keep.- Das freut mich, Mr. Walton, aber Kost und Logis wären mir lieber als Bargeld. The Fighter (1975)
I'll set up a trap. And lure him into it.Was wir brauchen, ist ein bisschen Kost und Logis. Knockabout (1979)
So that I'll pay for your room and board.Ich müsste für Kost und Logis aufkommen. Ebenso für die anderen Dinge. Knockabout (1979)
You can stay here, free board and lodging...Freie Kost und Logis! Sie kocht! - Sorgen Sie sich nicht ums Essen! Bomber (1982)
-lt's three squares and a cot.-Freie Kost und Logis. We're No Angels (1989)
Room and board and anything else you think is fair.Freie Kost und Logis und was immer Sie für angebracht halten. Episode #2.11 (1990)
Anyway, um... it's room and board... and, uh, $400 a week.Also... Sie bekommen Kost und Logis, und 400 Dollar die Woche. Dying Young (1991)
He gave you room and board.Er hat dir freie Kost und Logis gegeben. Queen Margot (1994)
He's gonna get his free room and board, get his free cable TV.Er bekommt Kost und Logis und kostenloses Kabelfernsehen. Se7en (1995)
Two days bed and board.Zwei Tage Kost und Logis. Alien: Resurrection (1997)
Seven guilders, full board.Sieben Gulden, Kost und Logis. Character (1997)
I will work in a garage. They provide accommodation and foodIn einer Autowerkstatt, freie Kost und Logis. Young & Dangerous: The Prequel (1998)
All of you damn teeps, you come down here parade around like you're in charge, get free room and board and think you're better than us.Ihr Teps kommt her, stolziert wie Pfaue herum, bekommt freie Kost und Logis - und haltet euch für überlegen. Secrets of the Soul (1998)
I told your husband, board isn't free.Ich sagte es bereits ihrem Gatten. Kost und Logis sind nicht frei. Sade (2000)
She says she works as a kitchen help, to earn her board and lodgings with you!Sie erzählt ihren Mitschülern, sie arbeite in einem Restaurant als Küchenhilfe, um sich Kost und Logis zu verdienen. Bei ihnen, Frau Klein. Mostly Martha (2001)
Free room and board!Freie Kost und Logis! Lady and the Tramp 2: Scamp's Adventure (2001)
Maybe he could just work for room and board.Vielleicht kann er für Kost und Logis hier arbeiten. Emily in Wonderland (2001)
So, how would you like to make 2, 000 a week plus room and board?Wie würden Ihnen 2000 $ die Woche, plus Kost und Logis, gefallen? The Tuxedo (2002)
About $13, 000 a year, plus medical, room, and board.Etwa $13.000 pro Jahr, Krankenversicherung, Kost und Logis. Revelations (2003)
Yes, we can. If you give us food and a place to sleep...Doch, doch, gegen Kost und Logis. The Motorcycle Diaries (2004)
Tits...Sie hat keine Green Card und bumst mit Dir für Kost und Logis. The Insatiable (2006)
Once you reemburce me for room and board and for a non-refundable year of rabbinical school and for the time I bailed you out when you got busted, not to mention lawyers fees, then you'll be compensated, yeah.Sobald du mich entschädigt hast für Kost und Logie, ein Jahr Rabbinerschule, das nicht erstattet wird, und für die Kaution, die ich bezahlt habe, als du hochgenommen wurdest, von den Anwaltskosten nicht zu sprechen, dann bist du entlohnt, yeah. MILF Money (2006)
What a way to pay back.Eine seltsame Art, für Kost und Logie zu zahlen. No Mercy for the Rude (2006)
You eat and sleep free... injury fees are something... that depends on the accomplishmentsKost und Logie umsonst. Es wird manchmal weh tun. Je nachdem, wie gut ihr seid. Muay Thai Fighter (2007)
But if you don't cook that trout or perch well, you'll be giving room and board to this fella.Aber wenn man die Forelle oder den Barsch nicht gut kocht, dann vergibt man Kost und Logis an diesen Kerl. Insensitive (2007)
How would it look if we were to feed and shelter the enemy?Wie würde es denn aussehen, wenn wir unserem Gegner Kost und Logis gewähren? InAlienable (2007)
There's free room and board included with the job.Freie Kost und Logis sind in dem Job inbegriffen. Episode #1.1 (2008)
Get out of town, free room and board?Raus aus der Stadt, freie Kost und Logis? ! ? Episode #1.1 (2008)
There's free room and board here, you know.Kost und Logis sind hier frei, solltest du wissen! Episode #1.6 (2008)
I also have free room and board...or I used to.Außerdem bekomme ich freie Kost und Logis... also, jetzt nicht mehr. Episode #1.9 (2008)
Free room and board.Kost und Logis frei. Episode #1.10 (2008)
- Where did you meet this guy anyway?Und er wird für Kost und Logis arbeiten. City Island (2009)
He's super nice. He gave you a place to stay.Du hast sowieso schon freie Kost und Logis. Incognito (2009)
Free room and board, freshly made meals in a cultivating and protected environment where people respect one another and work together towards a common goal-- Kost und Logis frei, frisch zubereitete Mahlzeiten in einer kultivierten und geschützten Umgebung, in der sich die Menschen respektieren und einem gemeinsamen Ziel entgegen arbeiten... Episode #1.2 (2009)
Board and lodging is provided I'm by the court.Kost und Logis wird ihm vom Gericht gestellt. Young Goethe in Love (2010)
So he'll get board and lodging with all expenses paid!Also gehen Kost und Logis auf unsere Kosten. Je n'ai rien oublié (2010)
- Not a tiramisu? - LI take me"on"is perfect for you!Ein Gesamtpaket, Kost und Logis und das Video für daheim. Women Vs Men (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top